Klaagliederen 3:41

SV[Nun.] Laat ons onze harten opheffen, mitsgaders de handen, tot God in den hemel, [zeggende:]
WLCנִשָּׂ֤א לְבָבֵ֙נוּ֙ אֶל־כַּפָּ֔יִם אֶל־אֵ֖ל בַּשָּׁמָֽיִם׃
Trans.niśśā’ ləḇāḇēnû ’el-kapāyim ’el-’ēl baššāmāyim:

Algemeen

Zie ook: Hand (lichaamsdeel), Hart (lichaamsdeel), Nun (letter)


Aantekeningen

[Nun.] Laat ons onze harten opheffen, mitsgaders de handen, tot God in den hemel, [zeggende:]


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

נִשָּׂ֤א

opheffen

לְבָבֵ֙נוּ֙

Laat ons onze harten

אֶל־

-

כַּפָּ֔יִם

mitsgaders de handen

אֶל־

-

אֵ֖ל

tot God

בַּ

-

שָּׁמָֽיִם

in den hemel


[Nun.] Laat ons onze harten opheffen, mitsgaders de handen, tot God in den hemel, [zeggende:]


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!